Có ai cùng tôi khóc. Những khi buồn tôi hát. Giết đi thời gian dài. Mỗi đêm anh nhớ em. Lắng nghe giọt mưa rơi. Chỉ biết than trách ông trời. Đã tạo hóa rằng cứ tình yêu sẽ khổ đau. Đợi chờ 1 câu tin nhắn là điều khó khăn. 1 lần được em lo lắng, sẽ chẳng bao giờ.
Tải nhạc Mp3 Có Một Loại Bi Thương / 有一種悲傷 (Live) hay chất lượng cao ở đâu là tốt nhất? Hãy đến với TaiNhacMp3.Biz bạn sẽ được nghe bản nhạc Mp3 Có Một Loại Bi Thương / 有一種悲傷 (Live) hay và chất lượng nhất Việt Nam!.
động tìm hướng đi cho doanh nghiệp mình để có thể cạnh tranh và đứng vững trên thị trường. Xây dựng một thương hiệu vững mạnh là yếu tố quyết định giúp doanh nghiệp thực hiện điều đó. Tuy nhiên khái niệm về thương hiệu vẫn còn khá mới mẻ
初聞不知曲中意,再聽已是曲中人 – Lần đầu nghe không hiểu biết nhiều lời bài hát, tới lúc nghe tới lại sẽ thành bạn trong bài. 有一種悲傷 Có một các loại bi thương. 作詞:林孝謙. Viết lời : Lâm Hiếu Khiêm. 作曲:張簡君偉. Viết nhạc : Trương Giản Quân Vỹ
Lời bài hát Từng thương- Lê Cương,Kai, ca sĩ: Phan Duy Anh, Will, DatKaa. Loi bai hat Tung thuong lyrics. Phan Duy Anh, Will, DatKaa
Có Một Loại Bi Thương / 有一種悲傷 Lyrics (A-Lin) ~ Wǒ bù xìanmù taiyà́ng zhào bù lìang nǐ gùowǎng yǒuxiē hēi'àn wǒmen dōu yīyàng wǒ tài jídù shíguāng néng líkāi de dàfāng buyò̀ng kāikǒu yě jìu wúxū duǒcáng yǒu yīzhǒng bēishāng shì nǐ de míngzì tínglíu zài wǒ de gùowǎng péibàn wǒ hūxī júedìng lời Có Một Loại
vtRO. Tên bài hát Có Một Loại Bi Thương / 有一種悲傷 Ca sĩ A-Lin Sáng tác unknown Album unknown Ngày ra mắt 16/01/2019 Thể loại Hoa Ngữ, Trung QuốcLời bài hát Có Một Loại Bi Thương / 有一種悲傷 – A-LinWǒ bù xìanmù taiyà́ng zhào bù lìang nǐ gùowǎng yǒuxiē hēi’àn wǒmen dōu yīyàngwǒ tài jídù shíguāng néng líkāi de dàfāng buyò̀ng kāikǒu yě jìu wúxū duǒcángyǒu yīzhǒng bēishāng shì nǐ de míngzì tínglíu zài wǒ de gùowǎng péibàn wǒ hūxī júedìng wǒ wéixìao muyá̀ng wúfǎ ýiwàngyǒu yīzhǒng bēishāng shì xìaozhe yǔ nǐ fēnkāi sīnìan què bèidùibèi zhāngwàng gèng duō gèng xíangjìn gēcí zài※ mó jìng gēcí wǎng shèng xìa júejìang shèng xìa hézhào yī zhāngOh~ Oh~ chéngwéi bǐcǐ de lù duō xìangwǎng zěn hùi shīqù fāngxìang?Yǒu yīzhǒng bēishāng Oh~ líu zài wǒ gùowǎng wúfǎ ýiwàng Oh~yǒu yīzhǒng bēishāng shì nǐ ỳiwúfǎngù ràng ài chéngwéi wǒ shēnshang de guāng gěi wǒ wēnnuǎn què bù zhǔn wǒ ýiwàngyǒu yīzhǒng bēishāng bùxiǎng yào yǔ nǐ fēnkāi sīnìan cái bèidùibèi zhāngwàng nǐ shì suǒyǒu nǐ shì hézhào yī zhāng
Chúc mừng bạn đã thêm video Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 Vietsub, Kara thành công Video Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 Vietsub, Kara do ca sĩ Dã Khu Ca Thần thể hiện, thuộc thể loại . Các bạn có thể nghe, download MV/Video Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 Vietsub, Kara miễn phí tại Lời bài hát Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 Vietsub, Kara - Hiện chưa có lời bài hát nào cho Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 Vietsub, Kara do ca sĩ Dã Khu Ca Thần trình bày. Bạn có thể click vào đây để đăng lời cho bài hát này.
Công việc cuốn mình đi, và guồng quay mới khiến mình có rất ít thời gian dành riêng cho bản thân. Đúng như kiểu, chỉ cần bạn muốn mình trở nên bận rộn thì đảm bảo cả ngày bạn sẽ không thiếu việc để làm, hơn ai hết mình cũng là một workaholic đúng nghĩa. Đó giờ phương châm sống của mình là, nếu làm thứ gì đó một cách hời hợt thì tốt nhất là đừng làm. Nhận được request xong cũng không thể dịch bài luôn vì không có đủ thời gian cần thiết nghiền ngẫm bài hát, bởi mình biết mỗi người gửi request tới mình đều không hi vọng sẽ nhận lại một bản dịch “cho có”. Bởi vậy, rất mong các bạn có thể thông cảm cho tốc độ trả request của đang xem Có một loại bi thươngKhi nhận được request vtrans bài hát này, thật ra mình cũng khá ngạc nhiên, vì mình chắc chắn có rất nhiều bản dịch vietsub có thể tìm thấy trên Youtube cho Có Một Loại Bi Thương rồi. Vì không hợp nghe giọng nữ cao hay nam cao nên số ca sĩ nữ mình thích khá ít, nhưng lại cực thích chất giọng truyền cảm đầy nội lực, đầy cảm xúc của A-Lin, thế nên quyết định dịch thêm Pcs Nghĩa Là Gì ? Pcs Tiếng Anh Nghĩa Là Gì Đơn Vị Tính, Cách Tính Của Pcs Đơn Giản NhấtLần đầu tiên nghe bài hát này cách đây cũng khá lâu rồi, và hồi đó thật sự thấy không ấn tượng lắm. Nhưng sau đó, trong một đêm vô tình nào đó bất ngờ nghe lại điệp khúc giữa thinh không tĩnh lặng, nghe thật kỹ và nghiền ngẫm từng từ từng chữ trong lyrics mới thấy thấm thía vô thêm 初聞不知曲中意,再聽已是曲中人 – Lần đầu nghe không hiểu lời bài hát, tới khi nghe lại đã thành người trong Có một loại bi thương作詞:林孝謙Viết lời Lâm Hiếu Khiêm作曲:張簡君偉Viết nhạc Trương Giản Quân Vỹ編曲:張晁毓Biên soạn Trương Triều Dục我不羨慕 太陽Wǒ bù xiànmù tàiyángEm không ngưỡng mộ mặt trời照不亮你 過往zhào bù liàng nǐ guòwǎngVì chẳng soi rọi được quá khứ của anh有些黑暗 我們 都一樣yǒuxiē hēi’àn wǒmen dōu yīyàngCó những góc khuất tối tăm, thật ra chúng ta đều giống nhau 我太嫉妒 時光wǒ tài jídù shíguāngNhưng em lại quá đố kị với thời gian能離開的 大方néng líkāi de dàfāngBởi có thể trôi đi thản nhiên đến thế 不用開口 也就無需躲藏bùyòng kāikǒu yě jiù wúxū duǒcángChẳng cần mở miệng cất lời, cũng không cần trốn tránh有一種悲傷yǒu yīzhǒng bēishāngCó một loại bi thương是你的名字停留在我的過往shì nǐ de míngzì tíngliú zài wǒ de guòwǎngLà khi tên của anh chỉ mãi lưu lại trong quá khứ của em 陪伴我呼吸 決定我微笑模樣péibàn wǒ hūxī juédìng wǒ wéixiào múyàngTheo em trong từng nhịp thở, định đoạt cả dáng dấp nụ cười em無法遺忘wúfǎ yíwàngChẳng thể nào quên lãng有一種悲傷yǒu yīzhǒng bēishāngCó một loại bi thương 是笑著與你分開 思念卻背對背張望shì xiàozhe yǔ nǐ fēnkāi sīniàn què bèiduìbèi zhāngwàngLà gượng cười khi chia tay anh, nhưng bao thương nhớ chỉ còn là bóng lưng quay đi trông ngóng
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction. You can choose other content. Thanks for your understanding. Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Tải Nhạc 128 Kbps Tải Nhạc 320 Kbps Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Bài hát co mot loai bi thuong / 有一种悲伤 do ca sĩ Da Khu Ca Than thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat co mot loai bi thuong / 有一种悲伤 - Da Khu Ca Than ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí. Ca khúc Có Một Loại Bi Thương / 有一种悲伤 do ca sĩ Dã Khu Ca Thần thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát co mot loai bi thuong / 有一种悲伤 mp3, playlist/album, MV/Video co mot loai bi thuong / 有一种悲伤 miễn phí tại Wǒ bù xìanmù taiyà́ng Zhào bù lìang nǐ gùowǎng Yǒuxiē hēi'àn wǒmen dōu yīyàng Wǒ tài jídù shíguāng Néng líkāi de dàfāng Buyò̀ng kāikǒu yě jìu wúxū duǒcáng Yǒu yīzhǒng bēishāng Shì nǐ de míngzì tínglíu zài wǒ de gùowǎng Péibàn wǒ hūxī júedìng wǒ wéixìao muyá̀ng Wúfǎ ýiwàng Yǒu yīzhǒng bēishāng Shì xìaozhe yǔ nǐ fēnkāi sīnìan què bèidùibèi zhāngwàng Gèng duō gèng xíangjìn gēcí zài※ mó jìng gēcí wǎng Shèng xìa júejìang shèng xìa hézhào yī zhāng Oh Oh Chéngwéi bǐcǐ de lù duō xìangwǎng zěn hùi shīqù fāngxìang? Yǒu yīzhǒng bēishāng Oh Líu zài wǒ gùowǎng wúfǎ ýiwàng Oh Yǒu yīzhǒng bēishāng Shì nǐ ỳiwúfǎngù ràng ài chéngwéi wǒ shēnshang de guāng Gěi wǒ wēnnuǎn què bù zhǔn wǒ ýiwàng Yǒu yīzhǒng bēishāng Bùxiǎng yào yǔ nǐ fēnkāi sīnìan cái bèidùibèi zhāngwàng Nǐ shì suǒyǒu nǐ shì hézhào yī zhāng
Print Details Written by Phạm Duy Hits 9599 Trong kho tàng dân ca cổ truyền, tôi thấy có một thể ca rất sinh động, hiện diện trong hầu hết các loại ca. ó là Hát Lý. Tôi rất yêu thể ca này và dành cho nó một bài Lý trước hết là một câu hay một bài hát chơi của nhi đồng hay người lớn, không do bàn tay nghệ sĩ tạo nên mà chỉ là một hình thức nghệ thuật tự phát của dân chúng. Hát lý sau đó du nhập vào những tổ chức âm nhạc nhà nghề như Hát Chèo, Hát Ả ào, Hát Cải Lương, Hát Sắc Buà, Ca Huế, Hát Quan Họ, Hát Bộ, Hát Chầu Văn vv...và do đó mà có trình độ nghệ thuật cao hơn hình thức hát lý sơ tôi, nếu như trong những thể hát khác trong dân ca Việt Nam có một số bài không thuần túy là ca dao được hát lên, thì hình thức hát lý hoàn toàn là những câu ca dao được phổ hết, tôi xin đưa ra danh sách của trên 80 bài hát lý mà tôi đã sưu tập và nghiên cứu trong vòng ba, bốn chục năm qua để cả quyết nói rằng tất cả đều là những câu ca dao được hát lên. ó là Lý Con Sáo Huế, Lý Hoài Xuân, Lý Con Chuột Huế, Lý Con Quạ Huế, Lý Tình Tang, Lý Mười Thương, Lý Con Sáo Bắc, Lý Con Sáo Quảng, Lý Con Sáo Gò Công, Lý Con Sáo Sang Sông, Lý Con Sáo Cải Lương, Lý Giao Duyên, Lý Chàng Ôi, Lý Bốn Mùa, Lý Ru Con, Lý Vọng Phu, Lý Cây a, Lý ò ưa, Lý Toan Tính, Lý Con Cò, Lý Cũ Rũ, Lý Mèo Lành, Lý Qua èo, Lý Chiều Chiều, Lý Hoài Nam, Lý Cửa Quyền, Lý Cảnh Chùa, Lý Tử Vi, Lý Tiểu Khúc, Lý Ngũ Luân, Lý Nam Sang, Lý Giang Nam, Lý Thiên Thai, Lý Triền Triện, Lý Mọi, Lý á Rừng, Lý Chuột Chê, Lý Khỉ ột, Lý Ba Cô, Lý Ngô ồng, Lý Lá Sen, Lý Cây Bông, Lý Ba Tri, Lý Lu Là, Lý Cây Ổi, Lý Cái Phảng, Lý Nuôi Ong, Lý Ngựa Ô Huế, Lý Ngựa Ô Nam, Lý Ngựa Tây, Lý ường Trơn, Lý Quay Tơ, Lý ươn an ệm, Lý Bình Vôi, Lý Quạ Kêu, Lý Chuột Kêu, Lý Kéo Chài, Lý Che Hường, Lý Chim Khuyên, Lý Bánh Bò, Lý Con Cua, Lý Lạch, Lý Hành Vân, Lý Hoa Thơm, Lý Thương Nhau, Lý Mong Chồng, Lý Vẽ Rồng, Lý Bắt Bướm, Lý Cây Duối, Lý Ông Hương, Lý Con Nhái, Lý Con Mèo, Lý Dừa Tơ, Lý Chim Chuyền, Lý Mạ Non, Lý Bánh Canh, Lý Con Cá... Bốc ra bất cứ một bài hát lý nào, ta cũng thấy đó là một câu ca dao được trở thành dân ca, chẳng hạn bài hay điệu hát Lý Ngô ồng. Bài này thoát thai từ câu ca dao Chiều chiều ra đúng lầu TâyThấy cô gánh nước tưới cây ngô ca dao lục bát này, khi trở thành bài hát lý, thì nhạc điệu không còn thô sơ như lối đọc hay ngâm thơ nữa. Mỗi chữ trong câu thơ, tùy theo các dấu, không chỉ nằm trong một thanh nhất định mà đã có sự nhấn giọng trong vài chữ của câu ca chiều ra a đứng ơHai chữ "ra" và "đứng" đều phải dùng 2 nốt nhạc. Bây giờ câu ca dao còn chịu thêm qui luật của âm nhạc. Nó có câu láy répétition hay câu mô phỏng imitation Tây lầu Tây, Tây lầu TâyNó đã có một câu nhạc chủ đạo nằm trong hệ thống ngũ cung Do Mi Fa Sol La và bây giờ thì nhạc đề đó được phát triển développement du thème musical với những chữ lót, chữ đệm Thấy cô tang tình gánh ý nước ơTưới cây, tưới cây ngô đồng nhạc xong câu ca dao có sẵn đó rồi, bây giờ muốn cho bài hát Lý có thêm ý nghĩa, người ta làm thêm ba câu hát nữa - gọi là câu "phụ nghĩa" - nét nhạc cũng lại là sự phát triển của câu nhạc chủ đạo Xui khiến xui trong lòngTrong lòng tôi thươngThương cô tưới cây ngô đồng Tên Bàiặt Tên iệuViệc đặt tên cho các câu, các bài hay các điệu hát lý có vẻ hơi rắc rối. Người xưa, khi phổ ca dao thành hát lý, thường có nhiều cách để đặt tên. Trong các ví dụ sau đây, những chữ nằm trong ngoặc đơn là những tiếng đệm, tiếng lót, tiếng láy - còn lại là nguyên văn câu ca dao lục bát.* ặt Tên Theo Nội DungLấy nội dung của câu ca dao để đặt tên, ví dụ Trồng hường phải khéo che hườngÙ ù ơ, ơ rằng ơ, qua tu lới mà chè hươngNắng che mưa đậy cho hườngÙ ù ơ, ơ rằng ơ, qua tu lới mà trổ dung là việc che nắng, che mưa cho hoa hường trổ bông. Vậy thì cái tên của câu này, bài này hay điệu này là Lý Che Hường còn được nói lái là Lý Chè Hương.Bài này có thêm hai lời ca do Phạm Duy soạn 2. Trồng hường bẻ lá che hườngNhớ em không quản bước đường, đường xa3. Trồng hường giở nón che hườngNgắt bông hoa đẹp cho nường đẹp hơn* ặt Tên Theo Chữ ầuLấy mấy chữ đầu của câu ca dao Chim chuyền nhành ớt cái líu loRồi lại líu loSầu ai nọ, sầu ai nọ nên nỗiÔi ốm cái ho gầy mònAi ý y ôi !Dù nội dung của câu ca dao này là sự "sầu ai nên nỗi ốm ho gầy mòn" nhưng người ta lại dùng hai chữ đầu để đặt tên là Lý Chim Chuyền.* ặt Tên Theo Tiếng ệm, Tiếng LótLấy tiếng đệm, tiếng lót hay tiếng láy, tiếng đưa hơi ở trong bài hát như "lu là, tình tang, hò khoan" vân vân... để đặt tên Ai ziề mà Giồng Dứa qua truôngGió lay lu là bông sợi ơi người ơi !Bỏ buồn ơi là buồn mà cho ai ?Câu ca dao này, khi hát lên với tiếng đệm như vậy thì được gọi là Lý Lu Là. iệu Lý Lu Là này còn được dùng để hát nhiều câu ca dao có nội dung khác nhau, miễn là trong bài hát có tiếng đệm, tiếng lót "lu là".* Một Bài Nhiều TênVấn đề đặt tên cho các câu, các bài, các điệu hát lý của người Việt Nam khi xưa dễ dãi như vậy, nhưng lại cũng dễ làm cho người ta lầm lẫn. Một bài hát lý, nguyên là câu ca dao Xăm xăm bước tới mà cây chanh ạLăm le a lu là muốn bẻ ý ôi nàng ôi !Sợ ơ ơ ơ nhành ôi nàng ôi mà gai nầy có khi được gọi là Lý Xăm Xăm hay Lý Cây Chanh. Cũng có khi được gọi là Lý Cây Chanh, nhưng trong thực tế, bài này được hát bằng điệu Lý Lu Là kể trên.* Chung Tên - Khác Lời - Khác iệuNgoài ra, có một số bài có chung một cái tên nhưng lại khác hẳn nhau về lời và nhạc. Lý Con Chuột nghe ở Huế Một con chuột là một cái đuôi ơHai ý tai hai tai hai mắt ơi người ơi!Một y y y đầu ơi người ơi bốn chânLý nghe ở Quảng Ngãi Chuột chê chuột chê tình mà lúa lépLúa lép lúa lép qua lối nọ không chê tình mà nhà rách nhà ráchChuột chê tình mà nhà rách qua lối nọRa nằm tre bụi hai lời ca hát với điệu này 2. Vợ chê chồng dốt không hayChồng chê đọc sách đi cày khoẻ hơn3. Chồng chê vợ xấu không ngoanVợ chê làm đẹp ? ? rảnh tay* Chung Tên - Chung Lời - Khác iệuCũng có khi có chung một lời ca nhưng khác hẳn nhau về giai điệu vì có thêm biến tấu như bài Lý Con Sáo nghe ở miền Bắc Ai đem là đem con sáoA la nhớ phải nhớ a la nhớ phải thươngƠi người người ơi, a a a a aMà để ế cho sáo sang sôngỜ mấy tình mà ai đem con sáo sang sôngể cho sáo xổ lồngMà ai đem con sáo bay xa a a a a aCùng là một câu ca dao quen thuộc, nhưng Lý Con Sáo Quảng hát ở miền Quảng Nam lại có một nhạc điệu khác, xây dựng trên một ngũ cung khác. Lý Con Sáo nghe ở Quảng Nam Ai đem ai đem con sáo ư ư ư ưSang sang sang sang sôngCon sáo sang sôngTình bằng sang sông ư ư ư ưvân vân...Tại miền Nam, câu ca dao về con sáo "sang sông và xổ lồng" đó lại có một bố cục và một nhạc điệu khác. Lý Con Sáo Nam Ai đem ai đem bằng sáo ư ư ư ưSang sang sang sang sang sôngCon sáo sang sôngTình bằng sang sông ư ư ư ư ư ưBố Cục Hát LýKhông còn nghi ngờ gì nữa, hát lý là ca dao lục-bát được phổ nhạc. ể biến ca dao thành hát lý, người xưa có nhiều cách bố Một cặp lục-bát là một nhạc khúcThông thường là chỉ dùng một cặp lục bát. Cả hai câu 6 và 8, với tiếng đệm và tiếng láy, trở thành một bài hát và chỉ có một nhạc khúc mà thôi. Ví dụ Lý Con Sáo Huế, Lý Chim Chuyền và Lý Triền Triện Xem lên hòn núi hòn núi ta lý nọ Thiên ThaiThấy ư đôi á đôi con triền triền triệnThấy ư đôi á đôi con triền triền triệnta lý nọ ăn xoài a ý a, ăn xoài chín Chia đôi cặp lục bát thành hai khúcChia đôi hai câu ca dao, câu 6 là khúc 1, câu 8 là khúc 2, nhưng cả hai đều chỉ được hát trên một nhạc khúc mà thôi. Ví dụ câu ca dao Chim khuyên ăn trái nhãn lồngThia lia quen chậu vợ chồng quen trở thành bài Lý Chim Khuyên hay là Lý Chim Quyên thì câu 6 được phổ bằng một nhạc khúc Chim khuyên quầy ăn trái quâyNhãn i i i lồng nhãn i i i lồngơ con bạn mình ơiCâu 8 cũng được hát trên nhạc khúc có sẵn đó Thia lia quầy quen chậu quâyVợ i i i chồng vợ i i i chồngơ con bạn quện hai lời ca Chim khuyên nút mật bông qùyBa năm đợi được huống gì một Chim khuyên xuống suối tha mồiThấy em lao khổ đứng ngồi chẳng yên3 Toàn vẹn câu lục bát được dùng... với tiếng đệm, tiếng lót, nhưng lại có thêm câu ca để phụ thêm ý nghĩa cho bài dụ câu ca dao lục bát sau đây Chiều chiều ra đứng ơ mưa ngoài mưaMưa ngoài mưaThấy ai tang tình khuấy nước ơẩy đưa đẩy đưa con đò...Khi được tăng cường và được hát trên điệu Lý Ngô ồng để trở thành một bài hát lý khác mà ta có thể đặt tên là Lý Ngoài Mưa thì nó có thêm một đoạn gọi là phụ nghĩa như sau Thương với thương trong lòng con đò sang sôngMênh mông nước trôi suôi dòng ơ...4 Dùng hai cặp lục bátMột bài hát lý cũng có khi dùng hai cặp lục bát, nghĩa là 4 câu thơ. Sau mỗi cặp lục bát cũng có thêm một câu thơ phụ để cho câu thơ lục bát đó có thêm ý nghĩa. Chẳng hạn bài Lý Quay Tơ. Bài hát lý này được phân ra hai loại khúc với hai nhạc điệu khác 1 là hai câu lục bát có thêm câu tăng cường Sáng trăng, sáng cả tranh mà vườn tranhcó Bên anh anh ngồi đọc sáchBên nàng quay mối tơ...Thêm câu phụ nghĩa Cứ đêm đêm khi đèn chưa tỏEm ngồi quay dưới bóng trăng...Khúc 2, với nhạc điệu hơi khác khúc 1, là hai câu lục bát tăng cường Quay tơ, em giữ tơ mà mối tơdẫu Se năm mà bẩy mốiVẫn chờ ai mối câu phụ nghĩa Cứ đêm đêm em ngồi em dệtBao vần thơ ôi mến yêu 2 lần5 Dùng bốn cặp lục bátặc biệt có bài dùng tới 4 cặp lục bát, tức là tám câu thơ. Ví dụ bài Lý Bình Vôi Nguyên văn Lỡ tay, rớt bể bình ra bắt được bắt ngồi xướng ca là xứ của ngườiBiểu tôi không ở kêu trời nỗi chi?Lỡ tay rớt bể bình suôi bắt ngược bắt ngồi với cau lại có cả trầuCó dâu có rể ăn trầu bởi ai ?Hai câu lục bát đầu được chia ra 2 phần, phần I gồm hai nhạc khúc khác nhau Phần I - Nhạc khúc 1 câu lục bát thứ nhất Lỡ bằng tay, rớt bằng bểrơi bằng bình vôi bằng bằng ra bắt bằng đượcBắt bằng ngồi xướng bằng ca.Cái mà xướng caNhạc khúc 2 câu lục bát thứ hai Xướng ca là xứ của ngườiBiểu tình tôi không ởKêu trời tình bằng chi cái nỗi chi?Có đây rồi, tình bằng chi cái nỗi chi?Phần II cũng có hai nhạc khúc, mỗi nhạc khúc là một câu thơ lục bát Nhạc khúc 1 câu lục bát thứ ba Lỡ bằng tay rớt bằng bểrơi bằng bình vôi bằng bằng suôi bắt bằng ngược bắt taBắt ta ngồi nhau bằng nhau cái mà với khúc 2 câu lục bát thứ tư Có cau lại có cả trầuCó nàng dâu có rểĂn trầu tình bằng ai đó bởi ai?Có ăn trầu tình bằng ai đó hởi ai?6 Dùng bảy cặp lục bátChỉ thấy ở Lý Cửa Quyền ở vùng Huế, Thừa Thiên. ây là một bài thơ dài, có tới bảy cặp lục bát hát liên tục. Lý Cửa Quyền đặc biệt là ở chỗ câu đầu gồm một cặp lục-bát rưỡi, nhưng từ câu thứ hai trở đi thì câu hát khởi sự từ "câu bát" và kết bằng "câu lục" của cặp lục-bát sau Bốn Cửa Quyền chạm bốn con dơiHai con tình như dơi cái y y y yHai hai ý con đầu xà ta laBốn Cửa Quyền chạm bốn bình ba bình ba = bình hoaHai bình tình như ba sứ y y y yHai ỳ hai ý bình là bình ba sen ta laBốn Cửa Quyền chạm bốn cây cây tình như đọc sách y y y yHai hai cây đèn là đèn quay tơ ta laBốn Cửa Quyền chạm bốn bài lý này tiếp tục với những câu bát lục sau đây, và vẫn được hát theo điệu công thức đã dùng để hát những câu đầu Hai bài thơ phú hai bài thơ ngâmCửa quyền chạm bốn con rồngHai con lấy nước hai rồng phun mâyCửa quyền chạm bốn ông thầyHai ông đọc sách hay thầy tụng kinhBốn cửa quyền chạm bốn tứ linhLong, Lân, Qui, Phượng như sinh một nhàCửa quyền chạm trổ tài Phá khuôn lục bátTrên đây, chúng tôi đã đưa ra nhận xét về sự có mặt của hát lý trong nhiều thể loại dân ca Việt Nam, từ hình thức giản dị của một bài hát chơi, một nhi đồng ca Lý Con Sáo qua hình thức hát tình tự Lý Quay Tơ tới một loại hát trên sân khấu. Bất cứ ở trong một khu vực dân ca nhạc Việt Nam nào cũng đều có sự hiện diện của hát tôi cũng đưa ra những cách bố cục của hát lý, hoàn toàn dựa vào thể thơ lục bát, hoặc là biến một cặp hay nhiều cặp lục bát thành một bài hát, không thêm chữ, không bớt chữ ngoài chữ đệm, chữ lót hoặc là cho thêm một vài câu thơ ngắn gọi là câu phụ nghĩa vào từng đoạn của bài hát để nhấn mạnh cho ý nghĩa của bài thuật biến ca dao lục bát thành hát lý còn lên cao với những bài như Lý Ngựa Tây, Lý Quạ Kêu... trong đó câu thơ lục bát chỉ là một điểm tựa cho một bài hát có tính cách hát với bộ điệu nói tắt là hát bộ.Lý Ngựa Tây khởi sự từ một câu ca dao lục bát Ngựa Tây khó tính lăng loànTa gò cương lại, lên đàng thậm thành một bài lý, người xưa đã thêm thắt vào cặp lục bát đó những câu thơ ngắn, hát lên với một "hành điệu" tôi muốn nói tới cả giai điệu và tiết điệu nhanh nhẹn, hình dung được cảnh tượng một người leo lên lưng con ngựa nóng tính, bị hất ngã lại còn bị ngưạ đá nữa, nhưng vẫn thấy lên mình ngưạ, một tay quất ngọn roi, một tay gò cương lại và cuối cùng trị được con ngựa bất kham Con ngựa ơ ngựa TâyCon ngựa ơ ngựa TâyMà là Tây khó tánh,Mà là nỗi lăng bạn chung tình ơi!Mà là nỗi lăng yểng lênYếng yểng lênYêng ta lên một cáiNó lại đá một cái!Yêng ta đau cha chảYêng ta lên cái nữa,Yêng ta quất một roi,Yêng ta gò cương lại,Ngưạ thôi nóng tánh,Tính tang tính tình, lên đàngHỡi bạn chung tình ơi !Lên đàng thậm hi hì hí hi bắt chước tiếng ngưạ híBài Lý Quạ Kêu cũng là câu lục bát Quạ kêu nam đáo nữ phòngNgười dưng khác họ đem lòng nhớ thương... trở thành bài hát lý với những câu thơ thêm thắt và với một hành điệu ngộ nghĩnh làm cho câu ca dao có tính chất trữ tình trở thành một bài ca hài hước Kêu cái mà quạ kêuKêu cái mà quạ kêuQuạ kêu nam đáo,ắc đáo nữ phòng,Người dân khác họChẳng nọ thời kiaNay ziề mai ởBằng ngày thì mắc cởTối ở ơ ở quên ziềRằng a ý a ta ziềTình thương nhớ a ý a ta ziềTình thương nhớ bài lý khác, Lý Chuột Kêu là câu ca dao Chuột kêu rút rít trong rươngChàng zô bước nhẹ, đụng giường, má hay...... cũng có thể được hát với nguyên điệu của Lý Quạ Kêu và cũng với những câu thơ thêm vào để cho bài hát thêm phần ngộ nghĩnh Kêu cái mà chuột kêuKêu cái mà chuột kêuChuột kêu rút rítRút rít ở trong zô đây bước nhẹChẳng lẹ làm chii thì đi cho nhẹTrèo zào thì cho khẽChớ để đụng giườngRằng a ý a đụng giườngThì ba má hay !Rằng a ý a đụng giườngThì ba má hay !8 Thêm tiếng giả thanhCũng có nhiều khi, vì ý nghiã của bài hát hát lý mà những tiếng đệm, tiếng lót trở thành tiếng giả thanh như tiếng mèo kêu, tiếng hít bánh chẳng hạn...Lý Con Mèo nguyên văn là câu lục bát Mèo nằm bồ lúa vểnh râuThấy con chuột chạy, ngóc đầu kêu thành bài hát, tiếng giả thanh được tận dụng Mèo nằm bồ lúa ta lới lới vểnh râuà lới vênh tình rồi lới vênh râu ởThấy con chuột chạy không bắtNgóc đầu ta lới kêu ngoao!Kêu ngoao ngoao ! Tình rồi kêu ngoao ngoao ớLý Bánh Ít có tiếng giả thanh ngửi và hít hương thơm của cái bánh Ai mua bánh ít á lu hội y bán choHít hít bán choNhưn tôm, nhưn thịt, nhưn dừaHít hít ngọt LýVới Các Thể Thơ KhácThể song thất/lục bát cũng dễ dàng trở thành hát lý, với bố cục giữ nguyên vẹn câu thơ và chỉ thêm tiếng đệm, tiếng lót. Ví dụ bài Lý Kéo Chài Gió lên rồi căng buồm cho xướngGác chèo lên, ta nướng khô khoai.Hò ơ...Nhậu cho tiêu hết mấy chaiKhoan hỡi khoan hòKẻo ghe mà nghiêng ngửaKhoan hỡi khoan hòKhông ai chống chèo!ơ ơ hờ, là hò ơ...Thơ bốn-chữ cũng được dùng trong thể loại dân ca này, ví dụ Lý Cây a, Lý ò ưa, Lý Khỉ ột, Lý Ba Cô... Bố cục giản dị, dùng nguyên vẹn câu thơ có tính chất "vè" và có thêm vào những tiếng hát phụ Lý Cây aTrèo lên quán giốcNgồi gốc ối a cây đaRằng tôi y y lý ối a cây đa 2 lầnAi ý xui ôi a tính tang ư tình rằngcho đôi mình gặpXem hội cái đêm trăng rằmRằng tôi y y lý ối a cây đa 2 lầncũng là thơ bốn chữ được hát lên Gió đánh ố mấy đưa a đò đưaGió đập ố mấy đưa a đò đưaSao cô là cô mình mãiLửng lơ mà chưa có chồng ? 2 lầnThơ bốn chữ cũng là lời của bài Lý Khỉ ột Ngó ngó lên chót vótBân rồi lại cầy bânThấy thấy con khỉ độtNó ăn nó ăn trái bần.Bân rồi lại cầy bânCũng với điệu Lý Khỉ ột này, ta có thể hát những câu thơ bình dân bốn chữ nói tới chuyện ba cô con gái chưa chồng, và đặt tên bài là Lý Ba CôNgó ngó lên hòn đálá Có lá tía tôNgó ngó lên xóm bụtcó Ba cô chưa chồngBông ứ bập bồng bông 2 lầnQua bài tiểu luận này, chúng ta đã thấy rõ thể dân ca hát lý thoát thai từ ca dao mà ra, trong đó các loại thơ 4 chữ, lục-bát, song thất/lục bát đều có nhiều bố cục khác nhau để đi từ thi ca tới âm nhạc. ồng thời chúng ta cũng biết lối đặt tên của các câu, các bài hay các điệu hát mong rằng chúng ta sẽ còn tiếp tục hát Duy
có một loại bi thương lời bài hát